Marta Sillaotsa nimega isikut pole tegelikult olemas, selle pseudonüümi kandja tegelik nimi oli Marta Adolfine Reichenbach. Debüteerinud esimest korda trükisõnas esperantokeelse artikliga, sai temast hiljem tuntud kirjanduskriitik, esseist, lasteraamatute autor ja tõlkija.

Artikkel kuulatav
Minu Meedia tellijatele
Tellijale

Töötingimused Tallinna telegraafiametis olid raskemad kui Tartus. Palju tuli saata telegramme rindele ja aidata kirjaoskamatuid blankettide täitmisel. Kui 1917. aasta veebruaris saabus kontorisse teade, et keiser on kukutatud, siis mõjus see nii rabavalt, et Marta tööd sinnapaika jättes telegraafist välja jooksis üles neljandale korrusele oma vanematele rõõmuteadet kuulutama. Seal puhkes kohe hõiskamine.

Järgnevalt kiiresti arenenud sündmused tekitasid võõristust ja omavahelist hõõrumist kolleegidega. Martale jäi eluks ajaks meelde, milliste pilkudega teda vene soost kaasteenijad silmitsesid, kui ta 1. juulil Maapäeva avamise puhul Eesti rahvusvärvides lindikest rinnas kandes tööle ilmus. Vihastavalt mõjus neile ka, kui kontoriülemaks sai eestlane.